DsporA Muntlig Historie Arkiv

God Pongal and godt tamilsk nytt år til tamilere over hele verden. Mitt navn er Baheerathy Kumarendiran. Jeg er tamil, oppvokst i Norge, og jeg er opptatt av historien til tamilsk diaspora. Min faglige bakgrunn omfatter blant annet pedagogikk, og derfor har jeg interessert meg spesielt for den rollen tamilskolene og andre relevante kunnskapskanaler har [...]

Nettmøte om arkiv

தமிழ் Nettmøtet er planlagt til tirsdag den 02.02.2021 (kl.16-17:30) og tirsdag 09.02.2021 (kl. 15-16:30). Dette er en nettmøte om arkiv for frivillige organisasjoner og enkeltpersoner. Velg en dag og registrer deg nedenfor for å motta lenken til å delta i nettmøtet. Dette nettmøtet vil foregå på norsk. Nasjonalbiblioteket (Nasjonalbiblioteket) bidrar med TEAMS teknisk støtte til [...]

இணையவழிச் சந்திப்பு: ஆவணம்

Norsk இணையவழிச் சந்திப்பு செவ்வாய்க்கிழமை 02.02.2021 (16-17:30) மற்றும் செவ்வாய்க்கிழமை 09.02.2021 (15-16: 30) அன்று திட்டமிடப்பட்டுள்ளது. இந்த இணையவழிச் சந்திப்பு தன்னார்வ அமைப்புகளையும் தனிநபர்களையும் உள்வாங்குகின்றது. இந்த இணையவழிச் சந்திப்பிற்கான இணைப்பைப் பெற ஒரு நாளைத் தெரிவு செய்து கீழ்க் காணும் படிவத்தை நிறப்பிப் பதிவு செய்க. இந்த இணையவழிச் சந்திப்பு நோர்வேயிய மொழியில் நிகழும். இந்த இணையவழிச் சந்திப்பிற்கு நோர்வேயிய தேசிய நூலகம் (Nasjonalbiblioteket) TEAMS தொழில்நுட்ப உதவியை செய்கின்றது. செவ்வாய்க்கிழமை 02.02.2021 (16-17:30) அல்லது செவ்வாய்க்கிழமை [...]

Bala and Balu: two documentation platforms

antonbalasingham.comBalu Mahindra Library தமிழ் Two documentation and dissemination platforms were introduced in December 2020.One is antonbalasingham.com. The other is Balu Mahindra Library. We have listed these two sites at the DsporA website.https://dspora.no/archive-collection-of-tamils-tamil/https://dspora.no/archive-library-museum-tamil/ Foto: antonbalasingham.com antonbalasingham.com This website contains digital dissemination of the archival works and interviews of “Voice of the Nation” Anton Balasingham. This site [...]

பாலா மற்றும் பாலு: இரண்டு ஆவணப்படுத்தல் தளங்கள்

antonbalasingham.comபாலு மகேந்திரா நூலகம் English 2020ம் ஆண்டு டிசம்பர் மாதம் இரண்டு ஆவணப்படுத்தல் மற்றும் பரவலாக்கல் தளங்கள் அறிமுகமாகியுள்ளன.ஒன்று antonbalasingham.com. அடுத்தது பாலு மகேந்திரா நூலகம். இவ்விரு தளங்களையும் DsporA இணையத்தளத்தில் பட்டியலிட்டுள்ளோம்.https://dspora.no/archive-collection-of-tamils-tamil/https://dspora.no/archive-library-museum-tamil/ படம்: antonbalasingham.com antonbalasingham.com இந்த இணையத்தளத்தில் தேசத்தின் குரல் அன்ரன் பாலசிங்கம் அவர்களின் ஆக்கங்கள் மற்றும் செவ்விகள் ஆகிய ஆவணங்களின் எண்ணிமப் பரவலாக்கம் செய்யப்பட்டுள்ளது. இத்தளம் 14.12.2020 அன்று ஆரம்பிக்கப்பட்டது.www.antonbalasingham.com படம்: பாலு மகேந்திரா நூலகம் முகநூல் பாலு மகேந்திரா நூலகம் ஈழத் [...]

ஆவணச் சொல்லியல்│ARCHIVE TERMINOLOGY

EnglishNorsk │Norwegianதமிழ் │TamilMeaning │விளக்கம்ArchiveArkivஆவணம் (aavanam)This term can refer to documents created by or received by an organisation as part of the organisational functionality´s task solution, case processing and administration.இந்த சொல் பலவற்றைக் குறிக்கும். ஒரு நிறுவனத்தின் பணி தீர்வு, வழக்கு செயலாக்கம் மற்றும் நிர்வாகத்தின் ஒரு பகுதியாக ஒரு நிறுவனத்தால் உருவாக்கப்பட்ட அல்லது பெறப்பட்ட ஆவணங்கள்.ArchiveArkivஆவணகச் சேவை ( aavanach sevai)This term can refer [...]

தமிழீழ விடுதலைப் போராட்ட ஆவணங்கள் பாகம் 3: தொழில்நுட்ப அழிவிலிருந்து பேணிப் பாதுகாத்தல்

ஒரு மாவீரனின் கடிதம் English இன்று 27. கார்த்திகை 2020, மாவீரர் நாள். தமிழீழ விடுதலைப் போராட்டத்தில் உயிர் நீத்த மாவீரர்களுக்கும் அப்பாவி மக்களுக்கும் வீரவணக்கங்கள். மாவீரர் நாள் தமிழரின் "Poppy Day"1 ஆகும். படம்: Wikipedia. கார்த்திகைப் பூ, தமிழீழத் தேசியப் பூ. «தமிழீழ விடுதலைப் போராட்டம்». 1948 ல் இலங்கை சுதந்திரம் பெற்றதிலிருந்து இன்றுவரையிலான காலப்பகுதியை ஈழத் தமிழர்களின் நவீன வரலாற்றுக் காலமாகக் கணிக்கலாம். இந்தக் காலப்பகுதியில், ஈழத் தமிழர்கள் சம உரிமை, சம [...]

Tamil Eelam liberation struggle documents part 3: Preservation from technological destruction

A letter from a martyr தமிழ் 27th November 2020. Today is the day of Maveerer Naal (The Great Heroes Day/ The National Remembrance Day). It is the "Poppy Day"1 for Tamils. Our commemoration to the great heroes and innocent people who have lost their lives in the liberation struggle of Tamil Eelam. Photo: Wikipedia. Karthigai [...]

Tamil Eelam liberation struggle documents part 2: Two Tamil magazines published in Norway

Suthanthire thakam (1989)Suvaduhal (1988) தமிழ் «November is an important and reflective time for Eelam Tamils. We observe Maveerar Naal/Tamil Heroes Remembrance Day in late November, which is a sombre and reflective time for the community to remember the sacrifices of those who sought freedom and respect from their oppressors, and the immense sadness and loss [...]

தமிழீழ விடுதலைப் போராட்ட ஆவணங்கள் பகுதி 2: நோர்வேயிலிருந்து வெளியான இரண்டு தமிழ் சஞ்சிகைகள்

சுதந்திரதாகம் (1989)சுவடுகள் (1988) English «ஈழத் தமிழர்களுக்கு கார்த்திகை மாதம் ஒரு முக்கியமான மற்றும் பகுத்தறியும் சிந்தனைக்கான (refelction) நேரம் ஆகும். நாங்கள் நவம்பர் பிற்பகுதியில் மாவீரர் நாளை நினைவுகூறுகின்றோம். இது அடக்குமுறையாளர்களிடமிருந்து சுதந்திரத்தையும் மரியாதையையும் நிலைநாட்ட தியாகங்கள் செய்தவர்களை நினைவு கூறம் ஒரு தினம் ஆகும். அவர்கள் இல்லாதபோது நாம் உணரும் அளப்பெரிய சோகத்தையும் இழப்பையும் நினைவில் கொள்வதற்கான ஒரு நேரம் ஆகும். இது சமூகம் தனது ஆழ்ந்த கவலையையும் பகுத்தறிந்த சிந்னைகளையும் பிரதிபலிப்பதற்கான (reflective [...]